Parlaci dell’opera che presenti al Napoli Film Festival:
It was one of the clearest memories from my childhood. We came to Istanbul to visit our relatives. First stop was my aunt. Then my mum shared a secret with me when we came back. The secret was the fact that my aunt was a cleaning woman and I should not tell this to anyone. Two years ago, when a relative of mine who works as a cleaning woman came to visit us and said that she is a Circassian, I was shocked. This is the same woman that I knew her mother had died without knowing any language other than Kurdish. This helped me understand that Kurdish identity can be experienced very differently in Turkey and the point that we can touch reality is hidden in this heterogeneity. I thought a lot about my urge to tell this story of my aunt. First, I looked for answers in the cultural, political, and ethical eras. After all these, what I reached was shame. It was not the shame that I felt about these women of my family, it was the shame of feeling this shame. So I decided to write the story, knowing that it is the only way of recovering.